Struts2 本地化国际化(i18n)


本文整理自网络,侵删。

国际化(i18n)是规划和实施产品和服务以便更好地适应特定的当地语言和文化的过程,也就是本地化过程,而国际化过程有时也被称为翻译或本地化实现。国际化缩写为i18n,单词以i开头,以n结尾,是因为在第一个i和最后一个n之间有18个字符。
Struts2使用bundle资源束、拦截器和标签库提供本地化,即国际化(i18n)支持,主要用在以下几个地方:

  • UI标签

  • 信息和错误。

  • Action类。

资源束

Struts2使用资源束为Web应用程序的用户提供多种语言和区域的设置选项。你不必担心需要用不同的语言编写页面,你需要做的只是为每种你想要的语言创建一个资源束。资源束将包含用户语言中的标题,消息和其他文本,是包含应用程序默认语言的一对key/value的文件。
资源文件最简单的命名格式是:

bundlename_language_country.properties

这里的bundlename可以是ActionClass,Interface,SuperClass,Model,Package,Global资源属性。下一部分language_country表示国家区域设置,例如西班牙语(西班牙)区域设置由es_ES表示,英语(美国)区域设置由en_US表示等。这里先跳过可选国家的部分。
当你通过key引用消息元素时,Struts框架按以下顺序搜索相应的信息束:

  • ActionClass.properties

  • Interface.properties

  • SuperClass.properties

  • model.properties

  • package.properties

  • struts.properties

  • global.properties

要以多种语言开发应用程序,你必须维护与这些语言/区域设置对应的多个属性文件,并根据每对key/value定义所有内容。例如,如果你要开发美国英语(默认),西班牙语和法语的应用程序,必须创建三个属性文件。这里我们将使用global.properties文件,你也可以使用不同的属性文件来分离不同类型的信息。

  • global.properties:默认情况下使用英语(美国)

  • global_fr.properties:这将用于法语环境。

  • global_es.properties:这将用于西班牙语环境。

访问信息

有几种方法来访问信息资源,包括getText,text标签,UI标签的key属性和i18n标签。接下来让我们简要了解一下:

阅读剩余部分

相关阅读 >>

Struts2 actions动作

Struts2 mvc架构

Struts2 异常处理

Struts2 控制标签

Struts2 结果类型

Struts2 tiles集成

Struts2 架构

Struts2 值栈ognl

Struts2 数据标签

Struts2 拦截器

更多相关阅读请进入《Struts2》频道 >>




打赏

取消

感谢您的支持,我会继续努力的!

扫码支持
扫码打赏,您说多少就多少

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

分享从这里开始,精彩与您同在

评论

管理员已关闭评论功能...